A teljes hanganyag meghallgatása
Szegvár (déli nyelvjárás)
A magnófelvételt készítette: Márton Gyula 1958-ban.
Adatközlõ: Farkas György, 74 éves.
Lejegyezte: Vöõ István.
Szinkronizálta: Gál Noémi
A szinkronizálást ellenõrizte: Vargha Fruzsina Sára
***/
ÈNyóc évezs gyerök vóltam, mikor mögösme´rtem a dédnagyapámatÈ: ÈidõüÌs Fa´rkazs Gyö´rgyötÈ. ÈEzörnyóuÌccázba születöttÈ, ÈezörnyóuÌccáznyóuÌcvankilendzbe ha´lt mö§GÈ. ÈEzörnyóuÌccáztizënkilendzbeÈ ÈkimönekültÈ | ÈDerëØkëtyházára gróuÌf Károji Edének a bi´rtokábaÈ, Èmer még abb az idõüÌbe fogdosták aÈ Èúgy verbuválták aÈ ÈkatonánakvalóuÌkatÈ ÈésÈ Ènëm vót kedve e´lmönni katonának, merd bizon, akit e´lfoktakÈ, ÈnyóuÌc-tíz, mök húsz évig is ot köllöt szo´lgálniÈ. ÈHåt õüÌtölle hallottam eszt a beszédöketÈ.
ÈTehát û kimöntÈ | ÈDerëkëtyházáraÈ, Èmer az édösapjának öcs csalággyaÈ, Èöt ho´lt fõldÈ, Èhåt annyit úgyis mozdulni kõ valaméreÈ. ÈDerëØkëtyházám fö´lfogattákÈ - Èazon´ a nyelven, ahoGyÈ | Èhallottam tülleÈ - ÈnyáriÈ ÈbérösnekÈ. ÈAmikor az idõüÌvel odahalatt, hogy mos mám mögnõüÌsültÈ, Èakkorra lëØd belülle bérës´È. ÈTováp szo´lgálgatott, akko´ löttÈ Èa gazdaságba kerülõüÌ csõüÌszÈ. ÈAzutám méktováp szo´lgálgatottÈ, Èakkor löttÈ - Èúty hítákÈ Èparasztnyelvön, hogy - "bérözsgazdaÈ", Ède a gazdaságba úgy monták, hogy erõüÌvezetõüÌÈ! ÈAl löd belülleÈ. ÈHát akkor pe´rsze õüÌ mánÈ ÈidõüÌseb bácsi vóuÌtÈ, ÈezörnyóuÌccászhatvamba mökhaltÈ Èa nagymamámÈ, Èaddig mindék kint vóuÌt DerëkëtyházánÈ, Èot szo´lgát, hátÈ, ÈezörnyóuÌccásztizënkilenctül ezörnyóuÌccászhetvenigÈ... Èötvennëgy éviGÈ.